00:21

U never seen a man like me.
Пролистать на ночь книгу - это очень неплохо. Только вот.. Цитата.
" - Кадзуки, почему бы тебе не взять моего уке? Он как раз хорошо размялся.
Джек застонал про себя: да за что же ему такое наказание! Но внешне ничем не показал своего раздражения."
Что это?! :lol: Почему-то о действительно правильном значении этого слова задумываешься в последнюю очередь.

@темы: о таком никогда не напишут книгу

Комментарии
14.04.2011 в 00:28

when you open me, all the power in me moves, I feel real...
ахах
что это за прекрасное произведение?
14.04.2011 в 00:30

U never seen a man like me.
Это "Юный самурай: путь воина" авторства Криса Брэдфорда.
Честно, такими темпами если продолжится, я ума не приложу, как буду читать эту книгу. Доктор, я болен?
14.04.2011 в 00:43

Весною ядерной подснежник проклюнулся из-подо льда/ И зашипел под ярким небом/ И к солнцу жвала распустил (с)
Насколько я знаю, слово "уке" имеет только одно значение. О_о
14.04.2011 в 00:45

U never seen a man like me.
Бикочу, ни-ни, тут сзади словарик есть, японские слова и морские термины. "Уке - нападающий, человек, на котором отрабатывается прием". Занятная какая-то книга, чесслово. :gigi:
14.04.2011 в 00:49

Весною ядерной подснежник проклюнулся из-подо льда/ И зашипел под ярким небом/ И к солнцу жвала распустил (с)
Iambang , нападающий?! О_о о великий и могучий японский язык... Так, я спать уже точно пошла.:nafig:
14.04.2011 в 09:55

да, в айкидо при тренировках пара разделяется на уке и наге(тори), а потом они меняются :lol:
а уке имеет значение - получающий, вот :alles:
15.04.2011 в 01:05

U never seen a man like me.
а потом они меняются Обоже.х))
Я не могу, меня убивает подобное в книге. :lol: Извращенская натура желает вырваться наружу, и сцена описываемой тренировки в воображении плавно превращается в неплохую нцу прямо на тренировочной площадке.
murka3110, а ты у нас айкидо интересуешься? :eyebrow:
15.04.2011 в 01:42

а ты у нас айкидо интересуешься? нее, я уками интересуюсь :alles: